Herbstgrüße von Amizou Es war ein wunderschöner Herbstsonntag. Dazu habe ich einige Momente mit der Kamera festgehalten: Amizou sends greetings from autumn It was a lovely Sunday in autumn. So I capture some moments with my camera: |
Bei Sonnenschein macht dieses Getobe gleich viel mehr Spaß!!! While sunny weather romping makes much more fun!!! |
Gianna und Susu beim Toben im Garten. Das Spiel heißt „Rennezeck“. Gianna and Susu while romping in the garden. The game is called „catch me if you can“. |
Jack war zwar ebenfalls anwesend, jedoch bevorzugte er wie immer diplomatische… Contenance. Jack was also present, but he prefers as always diplomatically... coziness. |
Dieses Spiel heißt „Attacke“! This game is called „attack“! |
Nun wieder ein wenig „Rennezeck“… Now „catch me if you can“ again... |
...danach ein wenig Pflanzen- Tauziehen… ...then a little bit plants– fight...
|
...anschließend apportieren und zerstören von Frauchens botanischem Eigentum… ...afterwards fetch and destroy the botanically ownership from mummy... |
...ein kurzer Moment des Innehaltens… ...a short moment of pause... |
...und wieder „Attacke“… ...and „attack“ again... |
… und so weiter… und so weiter. ...and so on… and so on. |